翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Venetian dialect : ウィキペディア英語版
Venetian language

Venetian or Venetan (Venetian: ''vèneto'', ''vènet'' or ''łéngua vèneta'') is a Romance language spoken as a native language by almost four million people,〔Ethnologue.〕 mostly in the Veneto region of Italy, where most of the five million inhabitants can understand it. It is sometimes spoken and often well understood outside Veneto, in Trentino, Friuli, Venezia Giulia, Istria, and some towns of Dalmatia. Venetian is usually referred to as an Italian dialect although it is a Western Romance language, a different branch of Romance from that of Italian. Some authors include it among the Gallo-Italic languages, but by most authors, it is treated as separate.〔Lorenzo Renzi, Nuova introduzione alla filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 1994, p. 176 «I dialetti settentrionali formano un blocco abbastanza compatto con molti tratti comuni che li accostano, oltre che tra loro, qualche volta anche alla parlate cosiddette ladine e alle lingue galloromanze () Alcuni fenomeni morfologici innovativi sono pure abbastanza largamente comuni, come la doppia serie pronominale soggetto (non sempre in tutte le persone)() Ma più spesso il veneto si distacca dal gruppo, lasciando così da una parte tutti gli altri dialetti, detti gallo-italici.»〕 Typologically, Venetian has little in common with the Gallo-Italic languages of northwestern Italy, but shows some affinity to nearby Istriot.
Modern Venetian is not a close relative of the extinct Venetic language spoken in the Veneto region before Roman expansion, although both are Indo-European, and Venetic may have been an Italic language, like Latin, the ancestor of Venetian and most other languages of Italy. The earlier Venetic people gave their name to the city and region, which is why the modern language has a similar name.
==History==

Venetian is descended from Vulgar Latin and influenced by the Italian language. Venetian is attested as a written language in the 13th century. There are also influences and parallelisms with Greek and Albanian in words such as ''pirón'' (fork), ''inpiràr'' (to fork), ''caréga'' (chair) and ''fanèla'' (T-shirt).
The language enjoyed substantial prestige in the days of the Venetian Republic, when it attained the status of a lingua franca in the Mediterranean. Notable Venetian-language authors include the playwrights Ruzante (1502–1542), Carlo Goldoni (1707–1793) and Carlo Gozzi (1720–1806). Following the old Italian theatre tradition (''Commedia dell'Arte''), they used Venetian in their comedies as the speech of the common folk. They are ranked among the foremost Italian theatrical authors of all time, and plays by Goldoni and Gozzi are still performed today all over the world. Other notable works in Venetian are the translations of the Iliad by Casanova (1725–1798) and Francesco Boaretti, and the poems of Biagio Marin (1891–1985). Notable too is a manuscript titled "Dialogue of Cecco di Ronchitti of Brugine about the New Star" attributed to Girolamo Spinelli, perhaps with some supervision by Galileo Galilei for scientific details.〔http://astrocultura.uai.it/avvenimenti/cecco.htm〕
However, as a literary language Venetian was overshadowed by Dante's Tuscan "dialect" (the best known writers of the Renaissance, such as Petrarch, Boccaccio and Machiavelli, were Tuscan and wrote in the Tuscan language) and the French languages like Provençal and the Oïl languages.
Even before the demise of the Republic, Venetian gradually ceased to be used for administrative purposes in favor of the Tuscan-derived Italian language that had been proposed and used as a vehicle for a common Italian culture, strongly supported by eminent Venetian humanists and poets, from Pietro Bembo (1470–1547), a crucial figure in the development of the Italian language itself, to Ugo Foscolo (1778–1827).
Virtually all modern Venetian speakers are diglossic with Italian. The present situation raises questions about the language's medium term survival. Despite recent steps to recognize it, Venetian remains far below the threshold of inter-generational transfer with younger generations preferring standard Italian in many situations. The dilemma is further complicated by the ongoing large-scale arrival of immigrants, who only speak or learn standard Italian.
In the past however, Venetian was able to spread to other continents as a result of mass migration from the Veneto region between 1870 and 1905 and 1945 and 1960. This itself was a by-product of the 1866 annexation, because the latter subjected the poorest sectors of the population to the vagaries of a newly integrated, developing national industrial economy centered on north-western Italy. Tens of thousands of peasants and craftsmen were thrown off their lands or out of their workshops, forced to seek better fortune overseas.
Venetian migrants created large Venetian-speaking communities in Argentina, Brazil (see Talian), and Mexico (see Chipilo Venetian dialect), where the language is still spoken today. Internal migrations under the Fascist regime also sent many Venetian speakers to other regions of Italy, like southern Lazio.
Presently, some firms have chosen to use the Venetian language in advertising as a famous beer did some years ago (''Xe foresto solo el nome'' - only the name is foreign). In other cases advertisements in the Venice region are given a "Venetian flavour" by adding a Venetian word to standard Italian: for instance an airline used the verb "xe" (''Xe'' sempre più grande - It is always bigger) into an Italian sentence (the correct Venetian being ''el xe sempre più grando'')〔Right spelling, according to: Giuseppe Boerio, ''Dizionario del dialetto veneziano'', Venezia, Giovanni Cecchini, 1856.〕 to advertise new flights from Marco Polo Airport.
On March 28, 2007 the Regional Council of Vèneto officially recognized the existence of the Venetian language (Łéngua Vèneta) by passing with an almost unanimous vote a law on the "Tutela e valorizzazione della lingua e della cultura veneta" (''Law on the Protection and Valorisation of the Venetian Language and Culture'') with the vote of both governing and opposition parties.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Venetian language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.